Just Say Nu: Yiddish for Every Occasion (When English Just Won't Do) (P.S.)
by Michael Wex
from Harper Perennial
In his New York Times bestseller, Born to Kvetch, author Michael Wex led readers on a hilariously edifying excursion through Yiddish culture and history. With Just Say Nu, he shows us how to use this remarkable language to spice up conversations, stories, presentations, arguments, and more, when plain English will not suffice (including, of course, lots of delightful historical and cultural side trips along the way).
There is, quite simply, nothing in the world that can't be improved by being translated into Yiddish. With Just Say Nu, readers will learn how to shmooze their way through meeting and greeting, eating and drinking, praising and finding fault, maintaining personal hygiene, parenting, going to the doctor, committing crimes, going to singles bars, having sex, talking politics, talking trash, and a host of other mundane activities. Here also is a healthy schmear of optional grammar and the five most useful Yiddish words—what they mean, and how and when to use them in an entire conversation without anybody suspecting you don't have the vaguest idea about what you're actually saying.
Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All of Its Moods (P.S.)
by Michael Wex
from Harper Perennial
A delightful excursion through the Yiddish language, the culture it defines and serves, and the fine art of complaint
Throughout history, Jews around the world have had plenty of reasons to lament. And for a thousand years, they've had the perfect language for it. Rich in color, expressiveness, and complexity, Yiddish has proven incredibly useful and durable. Its wonderful phrases and idioms impeccably reflect the mind-set that has enabled the Jews of Europe to survive a millennium of unrelenting persecution . . . and enables them to kvetch about it!
Michael Wex—professor, scholar, translator, novelist, and performer—takes a serious yet unceasingly fun and funny look at this remarkable kvetch-full tongue that has both shaped and has been shaped by those who speak it. Featuring chapters on curse words, food, sex, and even death, he allows his lively wit and scholarship to roam freely from Sholem Aleichem to Chaucer to Elvis.
Perhaps only a khokhem be-layle (a fool, literally a "sage at night," when there's no one around to see) would care to pass up this endearing and enriching treasure trove of linguistics, sociology, history, and folklore—an intriguing appreciation of a unique and enduring language and an equally fascinating culture.
Drek!: The Real Yiddish Your Bubbe Never Taught You
by Yetta Emmes
from Plume
One doesn't have to be Jewish to recognize the words that have made their way into every fold of popular language: Chutzpah, Mensch, Tokhes, Mishmash, Nudge, Shtick, Schmaltzy, Schlep, Icky, and so on. Then there are phrases whose meaning and syntax are borrowed from Yiddish: "bite your tongue", "drop dead", "enough already", and "excuse the expression". This hilarious, concise guide includes chapters on the Basic Descriptions of People (the good, the bad, the ugly, and the goofy), the Fine Art of Cursing, Juicy Words and Phrases, Exclamations and Exasperations, and the Fine Art of Blessing.
Outwitting History: The Amazing Adventures of a Man Who Rescued a Million Yiddish Books
by Aaron Lansky
from Algonquin Books
In 1980, a twenty-three-year-old student named Aaron Lansky set out to rescue the world’s abandoned Yiddish books before it was too late. Twenty-five years and one and a half million books later, he’s still in the midst of a great adventure. Filled with poignant and often laugh-out-loud tales from Lansky’s travels across the country as he collected books from older Jewish immigrants—books their own children had no use for—Outwitting History also explores brilliant Yiddish writers and enables us to see how an almost-lost culture is the bridge between the Old World and the future.
In 1980 an entire body of Jewish literature--the physical remnant of Yiddish culture--was on the verge of extinction. Precious volumes that had survived Hitler and Stalin were being passed down from older generations of Jewish immigrants to their non-Yiddish-speaking children only to be discarded or destroyed. So Aaron Lansky, just twenty-three, issued a worldwide appeal for unwanted Yiddish works.
Lansky's passion led him to travel from house to house collecting the books--and the stories of these Jewish refugees and the vibrant intellectual world they inhabited. He and a team of volunteers salvaged books from dusty attics, crumbling basements, demolition sites, and dumpsters. When they began, scholars thought that fewer than seventy thousand Yiddish books existed. So far 1.5 million volumes have been saved!
Filled with tender and sometimes hilarious stories, this is an inspirational account of a man who had a vision and made a difference. It is a collective love song to the brilliant Yiddish writers--from Mendele to Sholem Aleichem to I. B. Singer--whose lasting cultural relevance is evident on every page.
Complete Idiot's Guide to Learning Yiddish
by Rabbi Benjamin Blech
from Alpha
Whether you're getting back to your roots or getting ready for your first seder, it couldn't hurt to get a little help with your Yiddish, and the formidable Rabbi Benjamin Blech is here to lend a hand with the self-deprecatingly named Complete Idiot's Guide to Learning Yiddish. This language has been a strong influence on American English and pop culture, so even if you're a hundred miles from the nearest synagogue you can learn plenty just from browsing the Rabbi's words of wisdom. It's not just vocabulary lists and pronunciation guides, either--that would be far too boring for such a vibrant language. You'll learn why a culture that typically uses two languages (Hebrew and whatever's local) needed to develop a third, and why it stuck. There's also lots of Jewish history and contemporary Yiddish American crossovers to put the language in its context--and, given the importance of humor in Jewish culture, there's a liberal helping of jokes and funny moments to help you grasp words and concepts. Chapters on holidays, travel, food, family, health, entertainment, and more round out your Yiddish experience. If you want to gossip with your local yenta, understand Lenny Bruce routines, or get to know one of our nation's founding cultures a little bit better, The Complete Idiot's Guide to Learning Yiddish will make you a maven. --Rob Lightner
You're not idiot, of course. You can serve up a mean s'il vous plait in a French bistro, live la vida loca for a night of margaritas, and manage a sayonara! after sushi, sake, and karaoke. But when it comes to throwing around a little Yiddish, you feel like a total nebbish! Don't throw your hands in a helpless "Oy, vey" just yet! The Complete Idiot's Guide to Learning Yiddish is your guide to this unique tongue, whether you're tackling rules of grammar or just throwing around some key phrases so you sound a little less goyish. In this Complete Idiot's Guide you get a fascinating explanation of how and why Yiddish developed, an easy introduction to the Yiddish alphabet, as well as the distinctive sound of Yiddish, and all the Yiddish you'll need for communicating with family and friends or for bargain-hunting on New York's Lower East Side. This book contains a treasury of Yiddish words and phrases for every occasion.
The New Joys of Yiddish: Completely Updated
by Leo Rosten
from Three Rivers Press
Enjoy the most comprehensive and hilariously entertaining lexicon of the colorful and deeply expressive language of Yiddish. With the recent renaissance of interest in Yiddish, and in keeping with a language that embodies the variety and vibrancy of life itself, The New Joys of Yiddish brings Leo Rosten’s masterful work up to date. Revised for the first time by Lawrence Bush, in close consultation with Rosten’s daughters, it retains the spirit of the original—with its wonderful jokes, tidbits of cultural history, Talmudic and biblical references—and is enhanced by hundreds of new entries and thoughtful commentary on how Yiddish has evolved over the years, as well as clever illustrations by R. O. Blechman.
Did you know that cockamamy, bluffer, maven, and aha! are all Yiddish words? If you did, you’re a gaon, possessing a lot of seykhl.
Yiddish for Dogs: Chutzpah, Feh!, Kibbitz, and More: Every Word Your Canine Needs to Know
by Janet Perr
from Hyperion
Is your dog a shmendrick? A putz? Oróoy veyóa goniff?
There is only one way to find out, so nu, dive in to Yiddish for Dogs. This alphabetical handbook of Yiddish words features adorable and hilarious pictures of irresistible pooches. These dogs embody the meaning of well-known words such as kibbitz, tsuris, feh!, shlep, chutzpah, and many more. But thatÃs not all. Consider yourself warned. Once the Yiddish comes out, these dogs have much to say.
These dogs kvell. They go through the dreck. They recognize a mensch. They appreciate a nosh. And, believe it or not, they know youÃre mishuggeh. So the next time your canine friend does a flying leap into your lap, instead of exclaiming, ìWhat a klutz!î, ask yourselfóDoes my dog want to kibbitz?
Written and illustrated by award-winning art director and graphic designer Janet Perr, Yiddish for Dogs will have you howling with laughter.
+++





